<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Gre背單字用圖--壓縮檔 4-25更新</title>
        <link>http://cid-666f1f41aa0da126.skydrive.live.com/browse.aspx/Gre%e8%83%8c%e5%96%ae%e5%ad%97%e7%94%a8%e5%9c%96--%e5%a3%93%e7%b8%ae%e6%aa%94%204-25%e6%9b%b4%e6%96%b0</link>
        <description />
        <ttl>240</ttl>
        <item>
            <title>更新圖</title>
            <link>http://cid-666f1f41aa0da126.skydrive.live.com/self.aspx/Gre%e8%83%8c%e5%96%ae%e5%ad%97%e7%94%a8%e5%9c%96--%e5%a3%93%e7%b8%ae%e6%aa%94%204-25%e6%9b%b4%e6%96%b0/%e6%9b%b4%e6%96%b0%e5%9c%96</link>
            <pubDate>Tue, 17 Jun 2008 15:34:24 GMT</pubDate>
            <description>&lt;img src="http&amp;#58;&amp;#47;&amp;#47;msc.wlxrs.com&amp;#47;Yab6BLiyg7PTichbq0kh4A&amp;#47;images&amp;#47;icons&amp;#47;Small&amp;#47;NonEmptyDocumentFolder.png" alt="&amp;#26356;&amp;#26032;&amp;#22294;" /&gt;</description>
        </item>
        <item>
            <title>GRE背單字用圖A-D.rar</title>
            <link>http://cid-666f1f41aa0da126.skydrive.live.com/self.aspx/Gre%e8%83%8c%e5%96%ae%e5%ad%97%e7%94%a8%e5%9c%96--%e5%a3%93%e7%b8%ae%e6%aa%94%204-25%e6%9b%b4%e6%96%b0/GRE%e8%83%8c%e5%96%ae%e5%ad%97%e7%94%a8%e5%9c%96A-D.rar</link>
            <pubDate>Fri, 25 Apr 2008 17:10:22 GMT</pubDate>
            <description>&lt;img src="http&amp;#58;&amp;#47;&amp;#47;msc.wlxrs.com&amp;#47;Yab6BLiyg7PTichbq0kh4A&amp;#47;images&amp;#47;icons&amp;#47;Small&amp;#47;Zip.png" alt="GRE&amp;#32972;&amp;#21934;&amp;#23383;&amp;#29992;&amp;#22294;A-D.rar" /&gt;</description>
        </item>
        <item>
            <title>GRE背單字用圖E-L.rar</title>
            <link>http://cid-666f1f41aa0da126.skydrive.live.com/self.aspx/Gre%e8%83%8c%e5%96%ae%e5%ad%97%e7%94%a8%e5%9c%96--%e5%a3%93%e7%b8%ae%e6%aa%94%204-25%e6%9b%b4%e6%96%b0/GRE%e8%83%8c%e5%96%ae%e5%ad%97%e7%94%a8%e5%9c%96E-L.rar</link>
            <pubDate>Fri, 25 Apr 2008 17:10:28 GMT</pubDate>
            <description>&lt;img src="http&amp;#58;&amp;#47;&amp;#47;msc.wlxrs.com&amp;#47;Yab6BLiyg7PTichbq0kh4A&amp;#47;images&amp;#47;icons&amp;#47;Small&amp;#47;Zip.png" alt="GRE&amp;#32972;&amp;#21934;&amp;#23383;&amp;#29992;&amp;#22294;E-L.rar" /&gt;</description>
        </item>
        <item>
            <title>GRE背單字用圖M-R.rar</title>
            <link>http://cid-666f1f41aa0da126.skydrive.live.com/self.aspx/Gre%e8%83%8c%e5%96%ae%e5%ad%97%e7%94%a8%e5%9c%96--%e5%a3%93%e7%b8%ae%e6%aa%94%204-25%e6%9b%b4%e6%96%b0/GRE%e8%83%8c%e5%96%ae%e5%ad%97%e7%94%a8%e5%9c%96M-R.rar</link>
            <pubDate>Fri, 25 Apr 2008 17:10:33 GMT</pubDate>
            <description>&lt;img src="http&amp;#58;&amp;#47;&amp;#47;msc.wlxrs.com&amp;#47;Yab6BLiyg7PTichbq0kh4A&amp;#47;images&amp;#47;icons&amp;#47;Small&amp;#47;Zip.png" alt="GRE&amp;#32972;&amp;#21934;&amp;#23383;&amp;#29992;&amp;#22294;M-R.rar" /&gt;</description>
        </item>
        <item>
            <title>GRE背單字用圖S-Z.rar</title>
            <link>http://cid-666f1f41aa0da126.skydrive.live.com/self.aspx/Gre%e8%83%8c%e5%96%ae%e5%ad%97%e7%94%a8%e5%9c%96--%e5%a3%93%e7%b8%ae%e6%aa%94%204-25%e6%9b%b4%e6%96%b0/GRE%e8%83%8c%e5%96%ae%e5%ad%97%e7%94%a8%e5%9c%96S-Z.rar</link>
            <pubDate>Fri, 25 Apr 2008 17:10:37 GMT</pubDate>
            <description>&lt;img src="http&amp;#58;&amp;#47;&amp;#47;msc.wlxrs.com&amp;#47;Yab6BLiyg7PTichbq0kh4A&amp;#47;images&amp;#47;icons&amp;#47;Small&amp;#47;Zip.png" alt="GRE&amp;#32972;&amp;#21934;&amp;#23383;&amp;#29992;&amp;#22294;S-Z.rar" /&gt;</description>
        </item>
        <item>
            <title>當不能下載時.txt</title>
            <link>http://cid-666f1f41aa0da126.skydrive.live.com/self.aspx/Gre%e8%83%8c%e5%96%ae%e5%ad%97%e7%94%a8%e5%9c%96--%e5%a3%93%e7%b8%ae%e6%aa%94%204-25%e6%9b%b4%e6%96%b0/%e7%95%b6%e4%b8%8d%e8%83%bd%e4%b8%8b%e8%bc%89%e6%99%82.txt</link>
            <pubDate>Mon, 27 Jul 2009 04:01:02 GMT</pubDate>
            <description>&lt;img src="http&amp;#58;&amp;#47;&amp;#47;msc.wlxrs.com&amp;#47;Yab6BLiyg7PTichbq0kh4A&amp;#47;images&amp;#47;icons&amp;#47;Small&amp;#47;Txt.png" alt="&amp;#30070;&amp;#19981;&amp;#33021;&amp;#19979;&amp;#36617;&amp;#26178;.txt" /&gt;</description>
        </item>
    </channel>
</rss>